Sobre mí
Formación y experiencia de Jeanette Hodgman
Jeanette Hodgman: traductora e intérprete nativa inglesa
Máster en Traducción e Interpretación (Inglés<>Español) Universidad de Westminster, Londres. Calificación: Matrícula de Honor
BA Filología hispánica (estudios de lengua y lingüística) Universidad de Southampton (Reino Unido). Calificación: Matrícula de Honor
DipTrans (Diploma de Traducción) (IoLET)
Member del Institute of Translation and Interpreting (ITI) (Reino Unido)
Member del Chartered Institute of Linguists (CIOL) (Reino Unido)
Diploma de Español (Nivel Superior C2 del Instituto Cervantes)
Por cuenta propia he realizado traducciones e interpretaciones durante los últimos diez años, como traductora financiera in-house (KPMG Auditores, Madrid), Revisora (McLEHM Traductores, Madrid) y prácticas enTransPerfect Translations (Londres).
Actualmente soy traductora e intérprete autónoma.
Como traductora e intérprete estoy especializada en los siguientes temas:
Y por favor contacten conmigo para cualquier otro tema relacionado con el medio ambiente.